- Thumbnail
- Resources
- ArteCraft
- Author
- ArteCraft
- Printed File Format
- PDO
- Page(s)
- 17
- Part(s)
- 204
- Instruction Format
- PDO
[Dragon Ball Z] Android 13 / Cyborg 13 Papercraft
In the Funimation dub, his attitude is essentially that of a stereotypical "redneck" (which his character design also appears to have been modeled after), with Future Trunks even referring to him as a Red Ribbon Redneck at one point. Android 13 makes references to Native Americans when noting that if Goku couldn't even handle the "Indians" (referring to Androids 14 and 15), there's no need to bring out the chief in reference to himself (who shared a rivalry with cowboys in the Old West) and even yells "Yeehah!" during battle. When using the S.S. Deadly Bomber, he also makes a brief reference to heat stroke when Goku attempts to block the attack by noting that Goku had been "out in the sun without his hat on for way too long." Also in the dub, he scarcely refers to Goku by name, preferring instead to call him by such titles as "city boy," "son" or "boy". In fact, he only refers to Goku by name three times: the first time when he is first activated, the second when stating that he will go through with his mission to kill Goku to Future Trunks, and the third just before his destruction. Owing to the basis of his attitude in the dub, he speaks with an extremely thick Mason-Dixie accent.
In the Funimation dub, his attitude is essentially that of a stereotypical "redneck" (which his character design also appears to have been modeled after), with Future Trunks even referring to him as a Red Ribbon Redneck at one point. Android 13 makes references to Native Americans when noting that if Goku couldn't even handle the "Indians" (referring to Androids 14 and 15), there's no need to bring out the chief in reference to himself (who shared a rivalry with cowboys in the Old West) and even yells "Yeehah!" during battle. When using the S.S. Deadly Bomber, he also makes a brief reference to heat stroke when Goku attempts to block the attack by noting that Goku had been "out in the sun without his hat on for way too long." Also in the dub, he scarcely refers to Goku by name, preferring instead to call him by such titles as "city boy," "son" or "boy". In fact, he only refers to Goku by name three times: the first time when he is first activated, the second when stating that he will go through with his mission to kill Goku to Future Trunks, and the third just before his destruction. Owing to the basis of his attitude in the dub, he speaks with an extremely thick Mason-Dixie accent.
Sponsored: Google Advertising